الغازات الدفيئة造句
造句与例句
手机版
- أنشطتنا - في المقام الأول --هي انبعاثات الغازات الدفيئة
人类活动 主要是温室气体的排放 - كما أطلقنا الغازات الدفيئة التي تُسخّن المنطقة
正如我们在气候变暖的区域释放的温室气体 - لكن الغازات الدفيئة التي نُطلقها بعيدا من آلاف الكيلومترات
但远在千里之外的我们释放的温室气体 - وينبغي أن تشمل هذه الأدوات قاعدة بيانات قوائم جرد الغازات الدفيئة الكاملة التي تستند إليها.
这种工具应包括支持其使用的完整的温室气体清单数据库。 - إن أفريقيا أقل القارات مساهمة في انبعاثات الغازات الدفيئة ولا تملك من الموارد ما يمكنها من مواجهة أثارها المخيفة.
非洲国家温室气体排放最少,而且没有应付这一可怕后果的资源。 - (ج) تغطية التأمين صالحة لأي تخفيضات للانبعاثات المؤمنة والتي صدرت في مقابل صافي تخفيضات انبعاثات الغازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصارف في الماضي؛
承保责任对于与过去温室气体人为汇净清除量对应的任何发放的iCER是有效的; - `٤` اﻻنهاء التدريجي لنقائص السوق، والحوافز الضريبية، واﻻعفاءات الضريبية، واﻻعانات في جميع قطاعات انبعاث الغازات الدفيئة التي تتنافى وهدف اﻻتفاقية؛
(四) 逐步消除违反本公约目标的市场缺点、对所有温室气体排放部门的财政鼓励、免税措施和补贴; - `٤` اﻻنهاء التدريجي لنقائص السوق، والحوافز الضريبية، واﻻعفاءات الضريبية، واﻻعانات في جميع قطاعات انبعاث الغازات الدفيئة التي تتنافى وهدف اﻻتفاقية؛
(四) 逐步消除违反《公约》目标的市场缺点、对所有温室气体排放部门的财政鼓励、免税措施和补贴; - ومن المتوقع لجماع كل من زيادة إنتاج الغازات الدفيئة وقطع الغابات أن يجعل متوسطات الحرارة ترتفع بمقدار 1.4 إلى 5.8 درجة بحلول عام 2100.
温室气体生成的增加与毁林相结合,估计会导致平均温度到2100年进一步上升1.4至5.8度。 - وعلى المستوى الوطني، وفي إطار متابعة متطلبات تقرير البلاغ الوطني الأول، نظمت الهيئة العامة للبيئة المرحلة الأولى لغرفة العمل الهادفة إلى تأهيل فريق العمل الوطني الذي سيتولى عملية حصر الغازات الدفيئة الملوثة للبيئة.
我们就加强国家一级的团队行动,包括监测温室气体减排问题,举行了初次讨论会。 - 27- ويمكن للأطراف أن تأتي جاهزة ومعها اقتراحات بشأن نهج عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد الغازات الدفيئة بما في ذلك أفكار بشأن مقارنات البيانات.
各缔约方不妨在与会时带来一些建议,用于温室气体清查技术审查程序的方法,其中包括对数据比较的审议。 - (و) تسهيل الإجراءات الوطنية والإجراءات التعاونية الدولية التي تساعد على الاستغلال الأقصى لإمكانيات التكنولوجيا في سبيل الحد من انبعاثات الغازات الدفيئة وتنمية القدرة على مقاومة آثارها المناخية؛
推动尽最大可能充分利用技术潜力减少温室气体排放和加强环境抗御能力的国家行动和国际合作行动; - 4- ويعاد حساب انبعاثات الغازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع وفق التسلسل الزمني، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية [ببروتوكول كيوتو].
应重新计算[《京都议定书》]第二个承诺期包括基年排放量在内的源排放量和汇清除量的时间序列。 - 8- ويعاد حساب انبعاثات الغازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع وفق التسلسل الزمني، بما في ذلك انبعاثات سنة الأساس، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية [ببروتوكول كيوتو].
应重新计算[《京都议定书》]第二个承诺期包括基年排放量在内的源排放量和汇清除量的时间序列。 - (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة ل[تحديد] [تقدير أو قياس] نفايات انبعاثات الغازات الدفيئة لخط الأساس حسب المصارف أثناء فترة الاعتماد [وفي حدود المشروع].
收集和归档所有对[确定][估计或计量][项目边界内]入计期基准温室气体汇净清除量所必要的相关数据。 - (أ) أنه قد تم الحصول على تأمين لكل خفض في الانبعاثات التي قد تصدر مقابل صافي نفايات الغازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصارف والمحددة في الفقرة 43 و44 أدناه؛
对应于下文第43段和第44段确定的温室气体人为汇净清除量的、准备发放的任何CER已经取得保险; - (ج) يأخذ في الاعتبار الشكوك عن طريق الاختيار الجيد لأساليب الرصد التي ستستخدم، لا سيما عدد العينات، لتحقيق تقديرات موثوقة بما فيه الكفاية لنفايات انبعاثات الغازات الدفيئة حسب المصارف؛]
[为反映不确定性恰当选择准备使用的监测方法,特别是样本数目,以取得关于温室气体人为汇净清除量的足够可靠的估计数;] - وكما قلنا مرارا، فإن الدول الغنية هي المسؤولة عن تزايد كميات الغازات الدفيئة في غلافنا الجوي بشكل لم يحدث في التاريخ، وهي المشكلة التي تسببت في الاحترار العالمي وتغير المناخ.
然而,正如我们一再表述的那样,正是富国要为大气中温室气体的增加负历史责任,这个问题已经产生了全球变暖和气候变化。 - وتعتبر بولندا واحدا من بلدان قليلة تمكنت من الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛ فهي لم تعمل فحسب على استقرار ابتعاثاتها من الغازات الدفيئة في سنة 2000 بل انها عملت على تخفيضها بما يزيد على نسبة 25 في المائة.
波兰是能够满足公约规定的承诺的少数国家之一。 2000年波兰不仅稳定了其温室气体排放量,而且还减少了25%以上。 - 107- ويرتبط فشل البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بتخفيض انبعاثات الغازات الدفيئة بناء على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو، ارتباطاً مباشراً بالاحترار العالمي الذي يؤثر على التمتع بحقوق الإنسان.
由于发达国家没有根据《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》履行其关于降低温室气体排放量的承诺,因此直接影响到全球暖化和人权的享有。
- 更多造句: 1 2
如何用الغازات الدفيئة造句,用الغازات الدفيئة造句,用الغازات الدفيئة造句和الغازات الدفيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
